Subandhu - Vāsavadattā
Then, early one morning, as the night was thinning out; as — like a ball of alms rice whitened with yogurt in the hand of the mendicant called Time; like a lump of foam on the dark river of the night sky; like a fragment of the celestial nymph Menakā’s white crystal nail file; dappled as beautifully as a honeycomb
Ioan Flora // Andreea Iulia Scridon & Adam J. Sorkin
“I decided early that poetry is made of exact details.” Ultimately, in his poetry, [Flora’s] details are raised far beyond prosaic, everyday specification, simple catalogues of what make up, to use the title of one of his early books, The Physical World (1977).
Franca Mancinelli // John Taylor
The act of writing, as Mancinelli conceives of it, takes her into her darkroom, a “place of the unknown, where [her] demons nestle [and her] most tenacious and impenetrable shadows [can be found].”
Claudia Masin // Robin Myers
Selections from Intact (2018) by Claudia Masin, translated from the Spanish by Robin Myers.
Jacek Gutorow // Piotr Florczyk
Selections from Invisible by Jacek Gutorow, translated from the Polish by Piotr Florczyk.
Vanguardia // Alex Verdolini
… the most important episode in the history of Nicaraguan poetry was the formation of the Vanguardia group, one of the last of the interwar avant-gardes and the only one to emerge in Central America.
J.C. Bustriazo Ortiz // Michelle Gil-Montero
An astonishing medley of de-centered avant-garde and the late Neolithic, the poems of Bustriazo Ortiz breathe fresh air into the migratory Spanish language.
Julia Nemirovskaya // Boris Dralyuk
In Julia’s imaginative oasis, discarded objects and the subjects of myth all speak for themselves, humbly voicing their pains, pleasures, and desires.
Farhad Pirbal // Pshtewan Kamal Babakir and David Shook
This World Must Be Destroyed: A Selection of Poems by Farhad Pirbal translated from the Kurdish (Sorani) by Pshtewan Kamal Babakir and David Shook.
Enriqueta Ochoa // Anthony Seidman
“…Ochoa produced a poetry that shares some similarities with her more famous peers — especially for the personal tone — yet her verse is decidedly more oneiric and numinous, and less conversational.“
Chus Pato // Erín Moure
Chus Pato’s new work is riverine, has the eyes and flight of quick unnoticed birds, the accuracy and mystery of a viaduct.