Sien en Trilce (III): Homenaje a César Vallejo
Caesura presenta los siguientes extractos como anticipo del dossier Sien en Trilce, en memoria de los 100 años del poemario Trilce (1922) de César Vallejo, de pronta aparición en la edición nº 22 de la revista Mar con soroche (Santiago / La Paz) en colaboración con Vallejo Sin Fronteras Instituto (Lima), en el cual han participado más de 77 escritores de América y Europa.
SIEN EN TRILCE (II): Homenaje a César Vallejo
Caesura presenta los siguientes extractos como anticipo del dossier Sien en Trilce, en memoria de los 100 años del poemario Trilce (1922) de César Vallejo.
Sien en trilce: Homenaje a César Vallejo
Caesura presenta los siguientes extractos como anticipo del dossier Sien en Trilce, en memoria de los 100 años del poemario Trilce (1922) de César Vallejo, de pronta aparición en la edición nº 22 de la revista Mar con soroche
Q.E.P.D Arte Trumpillista
Los años de Trump están acabados. Allison Hewitt Ward analiza el arte producido durante estos años.
Cuatro Poemas
En Bustriazo, la gramática enloquece del todo. Ninguna normativa queda en pie.
De la Traducción como Conquista, Parte III
Cualquiera puede solamente verse beneficiado por una buena traducción, porque una traducción actúa sobre y retroactivamente transforma el original.
De la Traducción como Conquista, Parte II
El pasado no desaparece en el presente sino que trona hacia el olvido junto con él. El presente es supuesto por el pasado, incluso si no es el futuro que el pasado tenía en mente.
La entrevista encontrada de Vallejo
Una entrevista con César Vallejo, perdida desde julio de 1937, publicada con notas de Andrés Ajens.
De la Traducción como Conquista, Parte I
Caesura publica la primera parte del ensayo Traducción como Conquista de Austin Carder traducido al español por Christopher Uribe.