Claudia Masin // Robin Myers
Selections from Intact (2018) by Claudia Masin, translated from the Spanish by Robin Myers.
Sien en Trilce (III): Homenaje a César Vallejo
Caesura presenta los siguientes extractos como anticipo del dossier Sien en Trilce, en memoria de los 100 años del poemario Trilce (1922) de César Vallejo, de pronta aparición en la edición nº 22 de la revista Mar con soroche (Santiago / La Paz) en colaboración con Vallejo Sin Fronteras Instituto (Lima), en el cual han participado más de 77 escritores de América y Europa.
SIEN EN TRILCE (II): Homenaje a César Vallejo
Caesura presenta los siguientes extractos como anticipo del dossier Sien en Trilce, en memoria de los 100 años del poemario Trilce (1922) de César Vallejo.
Sien en trilce: Homenaje a César Vallejo
Caesura presenta los siguientes extractos como anticipo del dossier Sien en Trilce, en memoria de los 100 años del poemario Trilce (1922) de César Vallejo, de pronta aparición en la edición nº 22 de la revista Mar con soroche
Review of Rough Song by Blanca Varela
From within Varela’s rough text, Lara extracts unexpected threads of forms, unarticulated rhythms and figures of speech that keep the metaphors together and yet, by the same token, undermine and fulfill Varela’s austere treatment.
Enriqueta Ochoa // Anthony Seidman
“…Ochoa produced a poetry that shares some similarities with her more famous peers — especially for the personal tone — yet her verse is decidedly more oneiric and numinous, and less conversational.“